.
Senior Member
Group Administrator
Posts 17,411
Location Napoli
Status Anonymous
Un Uomo Troppo Impulsivo , Traduzione della Versione Un Uomo Troppo Impulsivo
Condividi questa versione su Facebook per essere d'aiuto ai tuoi amici! Condividi Hai bisogno di una versione che non è ancora presente? Diventa Fan della nostra pagina facebook [+] e richiedila lì : D Titolo della Versione Un Uomo Troppo ImpulsivoAutore: FedroInput: Viro qui solus ruri vivebat, erat fidelis canis cuius vigilantiaeLibro : Latina Vox 1 pag 289, n° 11 Versione Un Uomo Troppo Impulsivo Viro qui solus ruri vivebat, erat fidelis canis cuius vigilantiae parvam filiam suam committebat, si a tecto paulum discedebat. Vespere autem, dum domum remeat, portam aperuit, sanguinem in canis ore animadvertit neque suam filiam vidit. Quibus rebus in errorem inductus est: statim telum dextra cepit canemque interfecit. Tum tantum filiam invenit quae dormiebat haud procul ab ingenti angue quocum miser canis pugnaverat. Quis viri dolorem dicere potuerit, qui ob timorem et iram fidelem custodem accusaverat et occiderat? Traduzione Un Uomo Troppo Impulsivo Un uomo che viveva da solo in campagna aveva un cane fedele, alla quale vigilanza affidava la sua figlia piccola, qualora avesse dovuto allontanarsi da casa per un po'. Poi, una sera, mentre tornava a casa, aprì la porta, notò del sangue nella bocca del cane e non vide sua figlia. Da quelle cose fu indotto all'errore: dubito con la mano destra prese un'arma ed uccise il cane. A quel punto trovò sua figlia, che dormiva non lontano da un enorme seprente con cui il povero cane aveva combattuto. Chi potrebbe descrivere il dolore dell'uomo, che per la paura e la rabbia aveva accusato ed ucciso il fedele guardiano?Siti Utili: studentville latin.it versioni studenti.it skuolasprint scuolasprint
.
0 replies since 18/12/2011, 16:17 1435 views
.